Pós-Graduação em Educação


Voltar para página anterior

LIBRAS: TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO

PÚBLICO ALVO: Pessoas com nível superior em qualquer área ouvintes e não ouvintes

OBJETIVO:
PÓS LIBRAS: TRADUTOR E INTÉRPRETE
OBJETIVOS:

  1. Habilitar pessoas graduadas em nível superior e fluentes em Libras para atuarem como tradutor e intérprete de libras para português e de português para libras, de maneira simultânea e consecutiva, para atuação no ensino fundamental, médio e superior, bem como em instituições públicas e privadas, e empresas concessionárias de serviços públicos.
  2. Portadores de diploma de nível superior (licenciatura específica) e fluentes em Libras, para o ensino de Libras como segunda língua para ouvintes ou primeira língua para surdos, para atuação no ensino fundamental, médio e superior, bem como em instituições públicas e privadas, e empresas concessionárias de serviços públicos.

Em linhas gerais, por meio deste curso, visa-se à formação de profissionais que viabilizem o acesso à educação, à informação e à comunicação de surdos assegurando-lhe a igualdade de direitos.


CARGA HORÁRIA: 610h                                                             CÓDIGO NO MEC   44.064

COD

DISCIPLINA

01

EDUCAÇÃO DE SURDOS: historicidade e política atual

02

Fundamentos Culturais, Sociológicos e Políticos da Surdez

03

A prática da Libras 1

04

Introdução à Linguística Geral

05

Linguística da Libras

06

A prática da Libras 2

07

Bilinguismo para Surdos: aquisição de L1 e L2

08

Políticas Educacionais atuais: Escola inclusiva e escola inclusiva bilíngue

09

Signwriting – Escrita de Sinais

10

Técnicas de interpretação em Libras: simultânea e consecutiva – teoria e prática

11

Esferas de atuação, apresentação pessoal, ética e legislação

12

Estudos da tradução – teoria

13

Técnicas de tradução – procedimentos técnicos da tradução e produção de vídeo

14

Interpretação modalidade Libras para voz: teoria e prática

15

 Interpretação educacional – teoria e prática

16

Vocabulário específico de disciplinas nas áreas de extas e humanas

17

Interpretação de conferências – esfera acadêmica e esfera pública 

18

Interpretação na área jurídica e política – vocabulário e prática

19

Interpretação na área da saúde, religião e psicologia – vocabulário e prática

20

Técnicas de construção visual (Clown)

21

Técnicas de tradução -  poesia e musicalidade em Libras

22

Supervisão de estágio

23

Metodologia científica e orientação de monografias

24

Estágio Supervisionado

APROVAÇÃO: Para conclusão do curso, obtenção do título e expedição de certificado o aluno deverá ter média superior a 7,0 em todas as disciplinas e frequência superior mínima de 75% da carga horária total do curso, salvo os casos respaldados legalmente, e entregar artigo científico contendo entre 15 e 20 laudas (ABNT).




Voltar para página anterior


Inscreva-se neste curso - clique aqui.


RECONHECIMENTO: Portaria MEC n0 1005 de 17/05/2001 PUBLICAÇÃO: DOU de 22/05/2001